Professional Editing of English Texts
Comprehensive and personal support throughout the revision process
- Stylistic and linguistic improvements
- Clear and elegant expression
- Transparent and fair prices
- No use of AI


Our clients











Our services

Editing (incl. corrections)
Our editing focuses on elegance and style. Our service offers terminological, grammatical and typographical corrections, removes redundancies and terminological inconsistencies and points out any lack of clarity regarding the content of your text. We will also suggest improvements regarding the choice of terms, syntax and style of your work.

Translation German ↔ English
Translations are a matter of trust and we therefore attach great importance to precision and cultural sensitivity. The aim is to present your text or business documents convincingly in both English and German. Our translators are native speakers of the target language, native speakers in the source language and always have a very good understanding of the subject matter.

Academic papers

Book manuscripts

PhDs/Dissertations

CVs and applications
Subject areas

Our clients include
- Scientists
- Research institutions
- Scientific journals
- Students
- Applicants (CV & cover letter)
- Non-profit organizations
- Book authors and publishers
- HR and Recruitment

Our professional spectrum includes
- Natural sciences
- Social sciences
- Humanities
- Economics and Business Administration
- Medicine and pharmacology
- Educational sciences
- Business Administration & Management
- Technical Writing
Prices
As from 0.29 € net per line
- Authentic, native-like expression in the English language
- Correction of technical, grammatical and typographical errors
- Removal of redundancies and inconsistencies
- Suggestions to improve word choice, sentence structure and style
On request
- Precise translation of your original content from German into English and vice versa
- Carried out exclusively by native speakers of the target language
- Authentic, native-like expression in the English language
- Style and register are adapted to your readership
*A line consists of 55 characters incl. spaces. A typical page contains around 27 lines.
Calculate the approximate cost
We offer substantial discounts for large orders.
How do I calculate the number of lines?
Click on "review" in MS-Word and then on "word count". Divide the number of characters (incl. spaces) by 55.
What our clients say
Strategy and Organisation
(ISO) Group, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule (RWTH) Aachen
How it works
You send us your text stating your preferred deadline and any specific editing wishes. If your text is not available, simply send us as much information as you can.
We provide you with a formal quote within 24 hours. If you haven't been able to send the text, we will provide you with an estimate of the costs and the deadline.
Our editors work on your text confidentially, taking into account your specific requirements. The text then undergoes our internal quality control check.
We return the text to you before the agreed deadline . All changes are visible in track-change. We remain at your disposal for queries or further corrections if necessary.


Michael Benford
Head of Quality Control
MA Modern Languages, University of Cambridge, 1978
Our promise
"Our goal is to achieve the highest possible linguistic quality. Our fine-tuning will ensure your text reaches this level. This is our guarantee".
FAQ
We usually assume 5 working days to edit your text. If it has more than 1000 lines, it can take longer. We will always liaise with you to agree on an appropriate deadline.
We offer an express service (turnaround within 2-3 days), the surcharge starts at 30% depending on your specific needs.
We will provide you with a free estimate within 24 hours of receiving a representative sample or full version of the text.
We will deliver the edited text to you in "track changes" mode.
Queries regarding corrections or comments by the editor will be answered to an appropriate extent in an uncomplicated manner and at no extra charge.
After delivery of the text and answering any queries, we will send you an invoice. We do not require advance payment.
We are a family business that places great emphasis on catering for our clients’ individual needs.
We work only with native speakers to ensure that your texts and ideas are authentically conveyed in the target language.
We understand the unique challenges of academic writing and therefore only work with editors/translators who have studied at Oxford or Cambridge University and pass our internal selection processes.
We not only ensure that your text is grammatically correct, but also optimize your English so that your words read like those of an authentic native speaker while retaining the original content and meaning.
All edited texts are subjected to a rigorous quality control process carried out by the team.
Our editing service can take into account your chosen citation style or style guide. We thus guarantee comprehensive and personalized guidance throughout the editing or translation process.